2010/12/09

La Unesco mantiene al euskera como lengua en peligro y alerta sobre su vulnerabilidad

El euskera es una de las 2.500 lenguas que está en peligro. Ha logrado reducir un nivel en el grado de riesgo que ocupaba hace nueve años, pero sigue en situación de "vulnerabilidad". Así lo certifica el Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro, que ya se puede descargar, previo pago, de la web de la Unesco. Su representante en Navarra, Javier Zulaika, lamentó ayer que el euskera siga en situación de riesgo y reclamó que "España y Navarra cumplan los compromisos que adquirieron al firmar la Carta Europeoa de las Lenguas Regionales y Minoritarias".

En otras palabras, que defiendan y promocionen las lenguas o no son oficiales o si lo son están en manifiesta debilidad. "La Administración y la población deben fomentar el valor cultural del euskera. Todos tenemos el derecho y la obligación de mantener esta lengua", afirmó Zulaika. A diferencia del catalán y del gallego, el euskera no ha podido abandonar la lista de lenguas en peligro. El Atlas de la Unesco de 2001 (que utilizó otros criterios de clasificación) situó al catalán como lengua potencialmente en peligro y al euskera y al gallego, en la categoría en peligro. Sin embargo, el último informe tan sólo hace mención a la lengua vasca y la tildan de vulnerable (el menor de los cinco niveles de riesgo).
De acuerdo con esta definición, un idioma es vulnerable cuando "la mayoría de los niños lo hablan pero su uso está restringido a determinados ámbitos". Además del euskera, el nuevo Atlas menciona otras tres lenguas del Estado que están en riesgo de desaparición: aranés, aragonés o bable. Estas tres presentan un nivel más elevado de riesgo: definitivamente en peligro de extinción. La mitad de las 6.700 lenguas que se hablan en la actualidad están en peligro de desaparecer antes de finales del siglo XXI. Un proceso, afirman, que puede frenarse "si los gobiernos y comunidades de hablantes toman medidas urgentes".
GARANTES DEL EUSKERA
Al igual que la Unesco, Eusko Ikaskuntza, Euslara Kultur Elkargoa y la Federación Navarra de Ikastolas lamentaron que el euskera siga en peligro. "Cuando hay un gran desequilibrio de fuerzas entre lenguas la neutralidad no es neutral sino que supone votar a favor del fuerte y la desaparición del débil", afirmó el vicepresidente de Eusko Ikaskuntza, Sixto Jiménez, quien añadió que "somos los únicos garantes de la supervivencia de una lengua milenaria. Tenemos un deber ético por encima de las visiones políticas que demuestran muy poco nivel ético y cultural".
"Lo justo es protegerlo y fomentarlo, si creemos que debe sobrevivir hay que darle el valor que merece", añadió Jiménez. En su opinión, "la pregunta no es por qué llevar a un hijo a aprender euskera sino que por qué no hacerlo, por qué no ofrecerle el euskera cuando está demostrado que saber dos idiomas capacita el aprendizaje de otros". Desde Euskara Kultur Elkargoa (EKE), su presidente Koldo Martínez ´remarcó que "si el euskera mantiene su existencia en Navarra es gracias al impulso de la sociedad, que lo apoyo y lo promociona". Asimismo, Martínez aseguró que si la lengua vasca no presenta un riesgo mayor "no será por lo que hace el Gobierno foral sino por lo que se ha hecho hasta ahora en la CAV".
En este sentido, el presidente de EKE afirmó que las dos recomendaciones explícitas que el Consejo de Europa realizó a Navarra en 2005 y que desaparecieron en 2008 (fomentar el uso del euskera en los programas de radio y televisión y posibilitar que las localidades de la zona no vascófona que lo quisieran pasen a la zona mixta) "no se han cumplido", y así lo recogerán en las aportaciones que diversos colectivos realizan al Consejo de Europa para que éste elabore su tercer informe.
"La situación de los medios de comunicación es insultante, existen un empecinamiento en no darle licencia a Euskalerria Irratia y el tema de la ETB sigue sin ver la luz", señaló. Tras asegurar que la disminución presupuestaria y la política del Gobierno de UPN hacen que Euskarabidea "sea un instrumento inútil para la promoción del euskera", el presidente de EKE afirmó que "pese a que no es la norma que más me guste, con la actual Ley del Vascuence se puede realizar una política lingüística diferente, que de verdad promocione el euskera".
MALA NOTICIA
Por su parte, el director de la Federación Navarra de Ikastolas, Pello Mariñelarena, aseguró que "la noticia de que una lengua preindoeuropea como el euskera está en la lista de las en peligro de extinción es una mala noticia no solo para los habitantes de los territorios del euskera sino también para el patrimonio inmaterial de la humanidad". Y aunque no ocupa un lugar de alto riesgo, "aparecer en esta lista es suficiente motivo para que redoblemos nuestros esfuerzos".
En su opinión, los cuatro pilares que sustentan la recuperación del euskera son: el aprendizaje en la escuela (donde las ikastolas son pioneras), la euskaldunización de adultos, el uso continuado y normalizado y la ampliación de las tres administraciones que agrupan a los territorios del euskera. "La más positiva es la CAV, la más difícil la del norte de Euskal Herria y la que más retrocede es la de Navarra: con recortes presupuestarios, incumplimientos de las recomendaciones del Consejo de Europea, de la Carta Europea de las Lenguas...", señaló Mariñelarena, para añadir "en Navarra el mayor peligro para la recuperación del euskera es la Administracióny lo más positivo es la actitud de la gente".

Enhanced by Zemanta

No hay comentarios:

Publicar un comentario